

古籍出版必須守住學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牡拙,理當(dāng)秉持極致審慎的態(tài)度,唯有如此,才能不負讀者信任,扛起文化傳承的重任。
近日,“上海古籍出版社西廂記被指300多處錯誤”引發(fā)關(guān)注和熱議,相關(guān)話題登上熱搜。


粗讀《西廂記》讀出300多處錯
本周二(12月2日),一位博主發(fā)視頻吐槽,上海古籍出版社“國學(xué)典藏”系列《西廂記》中,存在多處錯誤,只粗讀一遍就找出了300多處,有些還是嚴(yán)重的、致命的錯誤。其中,短短的兩頁“前言”一共出現(xiàn)了至少5個標(biāo)點錯誤、8個病句、2個斷句錯誤、3個文字內(nèi)容錯誤。

博主視頻截圖

該博主標(biāo)注出前言中的錯誤
這位博主的視頻也引起了一些出版界和文化界人士對該書的關(guān)注。一位從事文學(xué)史料研究的學(xué)者對此表示“錯得有點離譜”;也有一位退休的老編輯認為:“書中被人(該博主)挖苦的內(nèi)容,不存在學(xué)問高低的問題,而是編輯責(zé)任心的問題。而且印了11次,仍未發(fā)現(xiàn),真是匪夷所思!

上海古籍出版社致歉:已下架該書
針對此次事件,今天(12月7日),上海古籍出版社發(fā)布“關(guān)于《西廂記》一書編校質(zhì)量問題的情況通報”稱,確認該書存在編校質(zhì)量問題,已全面下架該書,向廣大讀者表示誠摯的歉意。對于此次事件暴露出的內(nèi)部管理問題和質(zhì)量把關(guān)問題,進行深刻反思并研究整改措施。

作家、上海辭書出版社編審盧潤祥曾經(jīng)長期從事《辭海》工作,擔(dān)任過學(xué)術(shù)刊物《辭書研究》編輯部主任,他向記者表示,“在出版工作中,秉持認真負責(zé)的態(tài)度是最重要的。校對三次后,我們過去還有一道‘讀!,這樣可以最大程度避免許多差錯。如果少了那一道工序了,那么往往差錯就難免了。出版工作的工序必須重視而不能隨便。”

《世說新語》也被指出30多處錯
其實,這名博主在糾錯《西廂記》的同時,也指出了中華書局出版的《世說新語(中學(xué)生版)》存在多處各種各樣的差錯,他說:“作為古籍領(lǐng)域的‘兩巨頭’之一,中華書局出現(xiàn)的低級錯誤一點不比上海古籍少!‘語文課推薦閱讀叢書’之《世說新語》,短短兩本100多頁的小冊子,至少有30多處錯誤!”

對此,中華書局于12月6日表示,經(jīng)核查,《世說新語(中學(xué)生版)》存在編校質(zhì)量問題。為保障讀者權(quán)益、維護圖書質(zhì)量,現(xiàn)決定對該書進行下架處理。


“做文化,還是要沉下心來”
有網(wǎng)友表示,這么信賴的出版社出這么多錯,實在難以理解。

有網(wǎng)友表示,“這樣嚴(yán)謹(jǐn)負責(zé)的網(wǎng)絡(luò)監(jiān)督者越多越好”。

有網(wǎng)友說,“審核呢?校對呢?”

也有網(wǎng)友說,“這不誤人子弟嗎?”

作為深耕古籍出版領(lǐng)域的專業(yè)機構(gòu),上海古籍出版社所承載的絕非單純的圖書出版商業(yè)職能,更是傳統(tǒng)文化精準(zhǔn)傳承的專業(yè)使命。古籍整理本就需歷經(jīng)版本比對、學(xué)術(shù)考證、多輪?钡纫幌盗袊(yán)苛流程,而此次問題并非由其內(nèi)部質(zhì)檢體系率先發(fā)現(xiàn),反而是由教育博主對外曝光,這一細節(jié)直接暴露出其編校審核機制存在嚴(yán)重缺位。
當(dāng)下傳統(tǒng)文化熱潮催熱了古籍普及類讀物,不少機構(gòu)都在發(fā)力古籍大眾化出版。但普及絕不等于降低專業(yè)標(biāo)準(zhǔn),通俗也不意味著放松編校要求。古籍出版必須守住學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牡拙,理當(dāng)秉持極致審慎的態(tài)度,唯有如此,才能不負讀者信任,扛起文化傳承的重任。
這件事,你怎么看?
來源:南方都市報、新聞晨報、揚子晚報、中華書局1912、上海古籍出版社、網(wǎng)友評論等
本期編輯:褚芮婕、王晶
長按二維碼關(guān)注精彩內(nèi)容





